Она вошла во вход пещеры
             Порывам радости весна.
                           В.Хлебников.
                          «Венера и шаман»
            Но был недопроявлен лик
           Очаровательной армянки.
                   Д.Демин. «Баллада о КСЭ»

В страну Огды и Кулика,
Среди неведомого бора,
Ты принесла издалека
Очей бездонные озера.

Мы поняли, что в наш притон
Пришла небесная богиня,
И стал таежный Фаррингтон
Ее обителью отныне.

При свете дивной красоты
Бледнели я и мой напарник,
Когда свой лик являла ты,
Приподнимая накомарник.

Откинув черную вуаль,
Богиня не без интереса
Глядела в голубую даль
Страны поваленного леса.

Но были ямбы и хорей
Воспеть красу ее не в силе.
И мы все новых глухарей
И щук ей в жертву приносили.

Глазами вывал обвела
Та, о которой эти строфы, -
Лишь только ей одной была
Известна тайна катастрофы.

Но мне про это ни гу-гу
Она не молвила при встрече...
Из тех, с кем я ходил в тайгу,
Иных уж нет, а те далече.

 Васильев, Демин, Командор -
Какие имена, о Боже!..
Но герцогини юной взор
Мне до сих пор всего дороже.

И если вновь издалека
Блеснут ее очей озера,
В страну Огды и Кулика
Я побреду без разговора.

Стоит и ныне Фаррингтон
Неколебимою твердыней.
Всем тем, что знал, делился он
С одной лишь только герцогиней.

Оно, конечно, - предпочесть
Он должен был Вильгельма Фаста,
Но жизнь есть жизнь, а в жизни есть
И непонятное нам часто.


На торжествах по случаю презентации этой баллады иные нашли, что прототипом воспетого в ней неземного существа является Лариса Бабаджанян, имевшая титул Великой Герцогини Фаррингтонской. Со всей определенностью должен сказать, что какое-либо сходство с реальными событиями и историческими лицами является случайным и неумышленным.